Tuesday, May 8, 2012

Sally Crabtree Sätta upp en hylla (i ditt inre)




1.
Behåll bara en stillhet i dig
Som bubblan i ett vattenpass
När den har hittat sitt jämna

och linjen kan dras upp
Från ena hörnet av din varelse till det andra
Hyllan gjord
Så att du kan ställa ditt liv på den .

Den måste vara rak, denna hylla
Annars så kommer ditt liv bara att glida av med en långsam krasch
Du kommer att få plocka upp det igen, häpen,än en gång
Att det alltid är blommor som överlever
en sådan krasch på golvet.

 
2.
Du plockar upp dem, dessa blommor
Och märker att just deras
stillhet förefaller dansa
Det här är den stillhet som du vill ha
Och som dansar som ett minne

Och leker kurragömma
I själens skänk (I hopp om att du skall hitta
det men inte än
Och så håller det andan

Håller sig stilla..)
 
3.

Där var det !
Och det är ett barndomsminne – de där hyllorna du hade
Som sviktade som ett leende
under tyngden av så mycket lycka
Så många böcker

Som förstås föll i en hög
Men det fanns skratt som rann ut över golvet
Du plockade upp en bok med en bild på framsidan
av en hög kulle som inte rörde sig
And ändå rullade dina ögon nedför den till ett hav som var så djupt
fullt av speglad himmel
Så hög
Att du blev yr av den, och skrattade


4.
Det här är den stillhet du vill ha
Som rymmer skratt

Du är ledsen att hunden gick sönder
Du vann den på prickskytte på marknaden
Det var ingen måtta på tråkiga priser på det stället
Prydnadssaker av gips
Eller guldfisk i de där påsarna som alltid  vacklade
och aldrig höll still

Du undrar till och med nu
Är det sant att kastringarna inte passade till de där socklarna ?
Att ingen nånsin vann en diamantklocka ?
Hur som helst,du älskade de där hundarna
Och nu håller den här på att gå upp i mattan
 
5.
Du städar upp, sopar ihop skräpet
Det tar hela dan
I morgon måste du sätta upp din hylla igen
Och ställa på den de saker som överlevde
Blommorna med deras
dansande stillhet
och en inbjudan som säger RSVP

Det är inte för sent att svara

Into Swedish by Lars Gustafsson .Courtesy of Sally Crabtree.

1 comment:

  1. Tack! Precis vad jag behövde läsa- både hennes dikt och din översättning. Minnet som gäckar dig, leker kurragömma i skänken!
    Med vänlig hälsning Jenny Morelli

    ReplyDelete