Thursday, July 18, 2013
Min adress
Då en och annan prenumerant frågar om min emailadress,får jag härmed meddela den aktuella:
larserikeinar@gmail.com
Friday, July 5, 2013
Den röda bussen stannar inte här
Den röda bussen stannar
inte här
Vad som egentligen
hände Emanuel Swedenborg i London i april 1745 kommer vi nog aldrig att riktigt
förstå.Från Swedenborgs dagböcker vet vi att naturvetenskapsmannen, mekanikern,ledamoten
av Kungl.Vetenskapsakademin,uppfinnaren,radikalt förändras av en sällsam
upplevelse i ett mörkt rum i en taverna i den stora staden..Rummet ändrar karaktär.En man dyker
upp i det mörkaste hörnet och säger: ”Ät inte för mycket!”.Mannen,det är
Swedenborg övertygad om,är Gud. Det är svårt att tänka sig att Gud verkligen
inte skulle ha något intressantare att säga till en så intressant personlighet
som Swedenborg,men denna episod är möjligen inledningen till en fascinerande
resa som skall ta honom till himmel och helvete,upplevda och beskrivna med
detaljerad precision .Och till en religion som fortfarande har församlingar och
bekännare – swedenborgianismen. Påtagligheten i Swedenborgs skildringar av världarna
bortom världen har fascinerat generationer. En originell kritik hade William
Blake,en annan visionär. När nu Swedenborg hade den unika chansen att
sammanträffa med demoner, verkliga demoner – hur kunde han försumma att tala med dem ?
Hur
handfasta och oavvisliga hallucinationer kan vara, upplevde jag faktiskt en
gång en grå och kall februaridag på den tröstlösa snövita slätten någontans
norr om Uppsala.Det var militärmanöver,repetitionsövning,och jag var på väg
tillsammans med en signalfurir,en välorganiserad och veterligt inte alls särskilt
fantasifull man för att byta batteri i en Ra200.Plötsligt ropar furiren en hög
och välment varning: ”Se upp för den röda bussen” !
Där fanns
naturligtvis ingen buss att se.Bussarna på uppländska landsbygden var dessutom
aldrig röda. Min följeslagare hade inte sovit på ett par dygn. Och hämtade sig
naturligtvis när han fått sova.
Hallucinationer,
berättar Oliver Sacks,författare till klassikern
”Mannen som misstog sin fru för sin hatt” kan uppkomma på otroligt många olika sätt. Det
gör han i den senaste av sina briljanta populärvetenskapliga studier
”Hallucinations” (Knopf 2012).Det finns svårartade schizofrena
hallucinationer.Men att hallucinera behöver på intet sätt betyda att man är
mentalsjuk.Mycket gamla människor som mycket länge har varit blinda kan
plötsligt uppleva hur de visuella centra i hjärnan spontant börjar producera
ett slags fimförevisningar. De hypnagoga hallucinationera, dessa hurtiga röster
och kringflygande koffertar ,som många av oss kan uppleva före insomnandet, hör
liksom de sällsamma mönster som kan
bryta ner synfältet före en migränattack hör till de lättgenomskådade.Men värre
finns.Sacks berättar frikostigt om sina egna experiment med hallucinogener
alltifrån haschis till amfetamin.Och än värre.Han prövar en söndagmorgon –
naturligtvis i sextiotalets San Francisco – en substans som heter artan.Han
blir litet torr i munnen.Annars händer tillsynes ingenting.Några vänner som
brukar titta in ibland på söndagmorgnar kommer förbi.De får te,ägg och rostat
bröd.Konversationen rör sig kring vardagliga ämnen. Efter någon timma av
angenäm och avspänd samvaro bryter vännerna upp.
Men inte
genom dörren. De är bara försvunna.Det var nämligen de som var hallucinationen.
Den unge Immanuel Kant läste Swedenborg och skrev en mycket avståndstagande
liten bok.Mer fascinerad kanske än han senare ville medge. Han blev oroad och
djupt upptagen – man kanske skulle kunna säga – av frågan om den fundamentala skillnaden
mellan en röd buss och en hallucinerad .
Som Konstantin Rauers häromåret visade i en lysande kantavhandling – ”Wahn und
Wahrheit” ( Berlin:Akademie Verlag 2007)
– är det sannolikt upplevelsen av den ruskiga autenticiteten i de mest kompakta
hallucinationerna, som ger upphov till
Kants hela förnuftskritiska projekt.
Som går ut
på ett slags gränsdragning mellan vad i den så kallade yttre världen som är på
egen hand och vad som är resultatet av vår bearbetning,- rekonstruktion ,kunde man kanske säga- silad genom fyra förnuftskategorier och två
åskådningsformer:rum och tid.
Om det nu
skall behöva påpekas: naturligtvis var Kant en bra filosof.Och fortfarande på
sitt sätt oundgänglig. Men hans förnuftskritik ställer fler frågor än den
besvarar.Ju mer man läser Sacks roliga
och litet skrämmande bok, desto mer övertygad blir man om hur spröd,hur artificiellt,hur
flyktigt detta som är vi kallar den
normala upplevelsen av världen är.
Thursday, June 20, 2013
Eine Illusion und ihre Zukunft.
Lars Gustafsson
EINE ILLUSION UND IHRE ZUKUNFT
Ein Besucher zu Schweden ,Vaclav Fiala ,beschreibt in
einem Reisebuch von Schweden,Norwegen und Dänemark von 1942 aus Stockholm eine merkwürdige
Erscheinung.Vor einem grossen Gebäude stehen hunderten von Menschen Schlange ,offenbar
aus allen Ständen und
Gesellschaftsschichten,elegant oder einfach gekleidet.Der Verfasser glaubt sich
eine Masse von wartenden Arbeitslosen vor einem Sozialamt ,auf Unterstützung
wartend - zu sehen.Aber so ist es nicht:
” –Arbeitslose.”
”Keine Spur mein lieber! Die Leute stehen dort nach etwas
ganz anderem an als nach einer Unterstützung,die warten auf die monatliche
Zuteilng von – Alkohol.”
1914 wurde in Stockholm die Registrierung von Alkoholkäufern
eingeführt, 1917 war das sogenannte Bratt-System zur Verringerung des
Alkoholkonsums vollständig eingeführt. Die Name stammt nach dem
Alkoholpolitiker und Artzt Ivan Bratt.Die ältesten Teile von diesem ziemlich
verhassten sogenannten Bratt-system sind heute also etwa hundert Jahre alt. Jeder
mündig gewordener Bürger – sehr lange mit der Ausnahme von unverheirateten
Frauen – konnte um ein Erlaubnis suchen und bekam den sogennannten Motbok, ein
Heft ,wo alle Alkoholeinkäufe schriftlich mit amtlicher Stempel eingetragen
worden .Das Erlaubnis konte zu jeder zeit durch eine administrative Massnahme
eingezogen werden. In der Blütezeit des Systems war die grösste mögliche
Zuteilung drei Liter Alkohol pro Monat und viel gewöhnlicher 2 Liter. Das
System,dass selbstverständlich zu einem Pflichtgemässen Alkoholverbrauch jeden
Monat führte und zu einem lebhaften illegalen Handel so wie wir es in Gunnar
Ekelöfs Lebenserinnerungen nachlesen können, wurde 1955 abgeschafft.Insoweit
das das verhasste Motbokszwang abgeschafft wurde. Das Staatsmonopol von
Alkoholhandel ist geblieben. In trotz von einer offenbarer Unvereinbarkeit mit
den Freihadelsregeln der Europäischen Union.
In diesen hundert Jahren hat das System kaum einige messbare Auswirkungen
auf den Alkoholkonsum in Schweden gehabt, ebenso wenig wie auf den
Alkoholmissbrauch, aber in bedeutendem Maße den unversteuerten Import
stimuliert. Den die moderne Informationstechnik natürlich bedeutend leichter
gemacht hat. „Die Technik ist immer stärker als die Politik.“ ( Diesen Satz
wird Jan Stenbeck, dem Mann zugeschrieben ,der das Schwedische Fernsehmonopol
aufgehoben hat. )
In zunehmender Konkurrens mit einem prinzipiell
unüberschaubaren Netzhandel – es würde eine Armé von Inspektoren fördern – hat
das sogenannte Systembolag sich also jetzt entschieden Alkohol zum Tür zu
liefern.Als ein Versuch.Wobei der Lieferant verpflichtet ist die Nüchternheit
des Empfängers zu nachprüfen.
”Marode Unternehmen sollen durch neue Investitionen am Leben
erhalten werden,unmögliche Projekte durch Umdefinierungen der Aufgabe – wir
sind hier ,weil wir eine Tradition darstellen – oder durch Manipulationen mit
dem Zeithorzont des Projekts – Jesus kommt bald.
Hierher gehört was der ausgezeichnete kanadische Philosoph
und Staatswissenschaftler David Baybrooke
grand absurdities nennnt.” (
Gustafsson-Blomqvist ”Alles was man braucht.Ein Handbuch für das Leben.”
Kapitel Absurditet.)
Am 9.3 12013 zeigt
sich ein anonymer Kommentator in der Tageszeitung Dagens Nyheter
entsetzt darüber, dass eine Handvoll Liberaler „die Alkoholpolitik zu
unterminieren“ droht. Der skeptische Beobachter – eine Gruppe, zu der wir uns
gerne zählen – fragt sich, wie lange ein Strauß den Kopf in den Sand stecken
kann.
Noch ein Jahrhundert?
Vindkraft i medvind – demokrati i snålblåst
Peter Lindgren, jägmästare
med mångårig erfarenhet från skogsvård i internationell tjänst bland annat
tropisk skogsvård,beslutsam försvarare av den starkt hotade svenska
naturskogen,bidrar här som gästskribent med en artikel som redaktören finner
viktig nog för denna blog. Det är kanske typiskt för det slappa ointresse med vilket papperspressen bemöter de stora miljöhoten att en av våra ledande kvällstidningar tackade nej till artikeln. Denna gång handlar det inte om kolonial
skogsplundring utan om en annan landsplåga;de så kallade vindkraftverken. LG
År 2010 ansökte tre
markägare i Tranås kommun om bygglov för 4 vindkraftverk i skogsbygden. Verken
skulle också påverka bofasta människor i grannkommunen Ödeshög. Länsstyrelsen i
Jönköping har klassat området som ”större orört område”. Tranås kommun anser
området olämpligt för exploatering och Ödeshögs kommun har sagt bestämt nej.
Häromdagen skickade jag följande mail till de trettio sakägare som i tre år
kämpat för sin bygd och boendemiljö: ”Mark.
och miljööverdomstolen har avslagit vår ansökan om prövningstillstånd för de 4
verken Sutarp, Björstorp och Folkarp. Det innebär att vi inte kan överklaga och
att våra mödor varit förgäves. Återstår endast Europadomstolen om det nu är
värt det?
Jag kan konstatera att
regeringens tydliga och luddiga ambitioner avseende utbyggnaden av vindkraften
i Sverige genomsyrar såväl myndigheter som domstolar och att man på ett
flagrant sätt åsidosätter landsortsbornas rättmätiga krav att få leva ostört -
för några få exploatörers skull.
På punkt efter punkt, i
instans efter instans har man valt att bortse från våra väl underbyggda
sakargument - på ett sätt som jag inte trodde vara möjligt i vår s.k.
demokratiska rättsstat.
Det är också tragiskt
att såväl Länsstyrelsen som domstolar inte låtit Tranås kommun sköta sina egna
affärer - kommunen har ju faktiskt vid två tillfällen avslagit bygglovsansökan,
vilka sedan överklagats av dessa instanser.”
Landshövdingen i Jönköpings län, Minoo Akhtarzand har
vid ett personligt möte försäkrat att myndighetens experter är väl skickade att
granska sakfrågorna och att det är kommunens sak att efterse att
kommuninnevånarnas rätt beaktas.
Det är samma Länsstyrelse som utan att blinka tillåtit
att stora vindkraftverk uppförts vid E4n där de flankerar ett av våra mest
iögonenfallande historiska byggnadsverk, Brahehus. Det är samma Länsstyrelse
som kör över Tranås kommuns innevånare och inte står upp för sina officiella
uttalanden.
Hela processen har varit ytterst olustig. Naturhänsyn
åsidosätts, buller- och skuggvärden överskrids utan minsta hänsyn till de som
bor och bott på platsen i flera generationer. Markvärden försämras. Motsägelsefulla
fakta kommenteras inte.
Låt mig avslutningsvis få citera ett brev från en vän:
”… jag blir illamående
av den vanmakt man känner
inför dessa myndighetsövergrepp. Jag känner verkligen med er i detta ärende,
jag har hela tiden fått information, tack, och anser att era bemödanden varit
sakliga och välunderbyggda. Dessutom har ni hela tiden lyckats hålla en
anständig ton i era skrivelser. Inget tycks hjälpa i dessa infekterade
övergrepp som gynnar ett fåtal och är oändligt långt från den demokrati Sverige
sägs ha. Även den lagliga Ägorätten och De mänskliga rättigheterna försätts ur
spel och det hela verkar vara "klubben för inbördes beundran". Jag
upphör inte att förvånas, tjänstemän kan begå regelrätta brott utan att
ställas till svars.”
Det hela är djupt tragiskt. Det skapar en känsla av
vanmakt och en misstro till rättssamhället. Det är en nationell katastrof att
politikens kraft genomsyrar till och med domstolarna och att ovärderlig bygd
tillåts gå till spillo - allt i ett kortsiktigt propagandasyfte.
Så här borde det inte få gå till.
Peter
Lindgren
Ödeshög,
2013-05-27
Saturday, May 18, 2013
Att dö i frihet
Den 19 april 1943, klockan sex på morgonen, gick ett starkt
förband under ledning av den österrikiske SS-översten Ferdinand von
Sammern-Frankenegg in i Warschawas ghetto. Styrkan som uppgick till 900 man, var,
på ett för sådana aktioner alltför karakteristiskt sätt, förstärkt med cirka
150 ukrainska och lettiska soldater.
Avsikten var
att på tre dagar slutgiltigt knäcka och avfolka det judiska ghetto som nazisterna
skapat med början i oktober 39. Den murinhägnade stadsdel, där denna trupp nu tågade
in, var ett komplett helvete på jorden. Alla ögonvittnen berättar om gator,
delvis belamrade med aldrig bortförda kadaver av svältdödens offer, skaror av halvnakna,
hålögda barn, halvdöda, tiggare och gamlingar. En fruktansvärd stank från byggnader där otroliga mängder av människor
sammanträngts under omöjliga sanitära förhållanden. De inmarscherande
kolonnerna hade inte väntat sig motstånd. De skulle – i den mån de överlevde de
första femton minuterna – komma att bli mycket förvånade. ”Judarna har vapen!”
noterade en förskräckt SS-man och en annan tyckte sig till sin fasa se en kvinna bland de stridande
ghettoförsvararna.
Nu var det
meningen att dess invånare, till synes så lätta att beordra och förnedra,
slutgiltigt skulle ställas upp på ordnande led och föras mot sin förutbestämda
industrialiserade död. Av dessa som nu
skulle ut och bort väntade man sig inga problem.
Föga anar denna
slaktarhop och dess högste chef att dagen skall visa sig vara en av de
avgörande i århundradets historia och med mycket stora konsekvenser för
framtidens värld.
Vad som skulle bli en
militärpromenad utvecklades till ett Thermopyle, ett nästan en månad långt
fullständigt nådeslöst fältslag bortom alla Genevekonventioner och all
anständighet. Ett slag där den ena stridande sidan från första ögonblicket
visste att den var dömd att förintas.
SS fick under
de första minuterna se sina led kraftigt reducerade av välriktad och
välplacerad handvapeneld ur källarluckor och från förskansade vindsvåningar. En
snabbt tillkallad stridsvagn med besättning blev lågornas rov och en annan
tvangs att retirera. Första dagen slutar med i smala gaturum nermejade kolonner
och neslig reträtt. I själva verkt höll detta ghetto med sina två stridande organisationer,
ZZW och ZOB, ut längre än flera europeiska länder med egna
arméer höll ut mot tysk ockupation. Här föddes den framtida israeliska statens
försvarsmakt och dess försvarsdoktrin. Och här förverkligade många sin rätt att
dö som fria människor, inte som förnedrade slavar.
I sovjetisk historieskrivning har tydligen det patriotiska
och sionistiska ZZV:s insats förringats till förmån för ZOB, som lättare låter
sig identifieras som ”vänster” i Ghettot. Något liknande gäller den polska
nationella motståndsrörelsens bidrag. Motståndsrörelsen utanför murarna var
inte en passiv åskådare.
Slutet kom
den 16 maj med sprängningen av Stora Synagogan. Slutrapporten skrevs av en
entusiastisk generallöjtnant Jürgen Stroop, avrättad genom hängning i Warschawa
i början av 1952.
Det judiska
upprorets ledare Mordechai Anielewicz hade, tillsammans med sina närmaste
befälhavare, då tagit sitt liv i ghettots ledningsbunker.
Det skulle ta
lång tid innan det började gå upp för världen vad som verkligen hade hänt. Ett
antal människor totalt berövade all mänsklig värdighet, hade tagit det
existentiella språng som här blev en fruktansvärd verklighet; de hade valt att
dö som fria människor. Och bevisade - till ett fruktansvärt högt pris - vad
Kierkegaard och Sartre hade sagt: vi är fria.
Och skapade
ett land för fria judar.
Just före minnesdagen
den 16 maj utkommer Artur Szulc, svensk
historiker och försvarsexpert, med en sakkunnig, välskriven och naturligtvis
mycket hemsk bok: ”Judarna har vapen.Upproret i Warschawa 1943” (Norstedts). Väl disponerad har boken också
ett rejält fotomaterial.
Boken kommer,
som det kan verka, inte bara på rätt dag utan i rätt tid. Det har påpekats från
flera håll på senaste tiden, att vänstern,och inte bara dess totalförvirrade
extremister, utan tydligen till och med en del socialdemokrater, har börjat få
det svårt att hålla gränserna mot antisemitismen. Vilket vore otänkbart på Tage
Erlanders tid. För dem som tillhandahåller T-shirts med devisen Burn Israel Burn i Jönköpings kulturhus och för dem som bär dem borde läsningen av den
här boken bli en tillnyktring. Här blir det tydligt, mycket tydligt, vilka
moraliska valörer de leker med, vilka sataniska gränslinjer de tror sig kunna osedda
överskrida.
Friday, May 3, 2013
Redende Steine und andere Redner Über das Subjekt in der Poesie
Abstract:
Das Pronomen erster Person hat schwebende Referens, was
für die Philosophen zu Paradoxien führt und für die Poeten Möglichkeiten
öffnet. Wenn z.B. das redende Subjekt in einem Gedicht behauptet daß es ein
Stein ist ensteht eine Unsicherheit die für den fundamentalen Unterschied
zwischen
poetischer Diskurs und wissenschaftlicher kennzeichnend
ist – die behaltene Unsicherheit.
”Ich
bin ein Meilstein und habe meinen Dienst erledigt”[1]
Diese merkwürdige Zeile kommt vor in einem
patriotischen Gedichtzyklus - ”Röster från Skansen” von Hjalmar
Gullberg. Der redende ist also ein Meilstein aus der Zeit von Karl XI und zwar
in dem Freiluftmuseum Skansen in Stockholm noch befindlich . Und im Gedicht
behauptet also der Stein dass er ein Stein ist. Redende Steine sind in der
Natur selten aber in der Poesie gar nicht so selten,wie man hätte glauben
können.Hjalmar Gullberg ist ein Poet , der es verdient hätte mit einer besseren
Zeile auf Deutsch introduziert zu werden. Ich habe trotzdem dieses Zitat
gewählt weil es so schön die
sprachphilosophisch interessante Verwirrung exemplifiert, die sich
einstellt wenn das poetische Subjekt und das reale Subjekt nicht mehr mit
einandern vereinbar sind. Wie Jakko Hintikka in einer interessanten Analyse von
Descartes Cogito,ergo sum –
erklärt;die Schwierigkeit liegt nicht in einem logischen sondern in einem
performativen Widerspruch. Wenn ich ein Stein wäre,wie könnte ich das
behaupten.
- Ich bin ein Stein .
Was kann mann zu einer solchen Behauptung antworten ?
- Wirklich, -und wie
wissen Sie das ?
Sie lügen!
Entweder sind Sie kein Meilstein oder es ist nicht der Fall ,daß Sie reden.Aber
wenn Sie nicht reden können – was mit Steine im allgemein der Fall ist – dann
können Sie auch nicht lügen.So wenn Gullbergs verfluchter Stein die Wahrheit
redet kann es nicht die Wahrheit sein.
- Du lügst! Du bist kein Meilsten. Steine können nicht
reden. Steine können auch nicht lügen.Das Repertoar von Steinen ist überhaupt
sehr begrenzt.So – wenn Du kein Stein bist,Du Lügner,was bist Du dann ?
- Ein Poet, - selbstverständlich.
Das Feld ist weiter
.
Redende Steine sind in der Poesie und angrenzenden
Gebieten gar nicht so selten wie mann hätte vermuten können. Der Steingast im letzten Akt von Mozarts Don
Giovanni ist ein celebres Beispiel.
Der Schwedische Poet Gunnar Mascoll Silfverstolpe[2]
schrieb 1931 ein Gedicht zu der Weihe
von einem öffentlichen Skulptur in Uppsala , gewidmet dem, mit dem Luftschiff
Italia umgekommenen Schwedischen Glaciologen, Finn Malmgren.In dem Gedicht wird
eine ziemlich bisarre Steingastdramaturgie insceniert.Der Tode Polarforscher kehrt
zurück,aber nun als steinernes Gedenkmal. Wie Mozarts Steingast.
Ist dies pekoralistisch ? Vielleicht. Ich habe den
Eindruck daß Silfverstolpe nicht ganz das Gedicht unter Kontrolle hat. Aber vielleicht mache ich
ihn Unrecht .Sehr viel in Silfverstolpes Werk ist höchst beachtenswert.
”allzu schüchtern
bis Du bist du vielleicht
Denkmal zu sein
in der Jugend kritischer Stadt
und schüchtern, gezwungen zu reden:[3]
Die Anrede ist schon
furchtlos.
Aber Silfverstolpe bleibt
nicht damit.Er legt sogar ein Antwort im Munde von dem als Statue zurückgekehrten Freund:
”Ich lebte nicht
lange,aber niemand sollte das Leben reuen, das wurde mein Schicksal..”[4]
Hier scheint als hätte der
Poet ein unmögliches poetisches Subjekt gewählt. Aber in der Poesie ist jedes
Subjekt möglich und problematisch nur was es zu sagen hat. Was wir von
Gullbergs Stein der reden kann und von
der überhaupt häufigen Verwendung der Poeten von ”Du” – anstatt ”Ich” als
Anrede zu dem eigenen Person ist eine wichtige Distinktion.Das Pronomen erster
Person und das Subjekt sind zwei verschiedene Sachen.Das Subjekt kann in allerlei Verkleidungen die Bühne betreten.Und
ein undenkbares ein inpraktikabiles
Subjekt kann sich hinter das Pronomen erster Person verstecken.Wie ein Stein.
Der große Hjalmar Söderberg hat einmal die Deutsche
(idealistische) Philosophie charakterisiert als ”als der systematische Missbrauch von einer, nur zu diesem Zweck erfundener
Terminologie”.
Etwas ähnliches könnte möglicherweise von der
Sprachverwendung in der Poesie behauptet werden.
„Du sagst ‚ich‘ und ‚es geht um mich‘
doch geht es um eine Wette:
In Wirklichkeit bist du niemand.
So ichlos, nackt und formlos ist die Wirklichkeit!
Erschrocken vor ihr begannst du dich zu kleiden,
dich ins Benehmen zu setzen und ‚ich‘ zu sagen,
dich festzuklemmen an einem Strohhalm.
In Wirklichkeit bist du niemand.
Rechtsordnung, Menschenwürde, Willensfreiheit,
alles Bilder vor Schrecken gemalt im leeren Saal der
Wirklichkeit,
Schrecken im Anblick von etwas jenseits von Recht und
Unrecht,
jenseits von Satz und Gegensatz!
In Wirklichkeit bist du niemand.“
So schreibt Gunnar
Ekelöf, einer der überhaupt grössten Schwedischen Lyriker (1907 – 1968) in
seinem „Nimm und schreib¨in der Sammlung
Fährgesang, von 1941.Hier geliefert
in vorzüglicher Übersetzung von Hans-Jürgen Lüdtke.
”Ich”.
Es ist ein eigentümliches
Wort.
Das Pronomen erster Person
hat schwebende Referens. Es gleitet herum, es haftet überall und will doch nirgendswo
bleiben.Jeder hat das Recht,sich ”Ich” zu nennen.Und nur einer.Deswegen gibt es
auch den Verdacht dass es nirgendswo einen legitimen Zuhause hat.
Das Pronomen erster Person stellt mehr philosophische
Probleme als alle andere Pronomina zusammen. Schwebende Referens ist eine
semantische Eigenschaft der Alltagssprache die weder mit Verschwommenheit wie in ¨dünnhaarig¨noch mit
Vieldeutigkeit wie in ¨Bank¨zu tun hat. In Geschwisterschaft mit den anderen
persöhnlichen Pronomina ,aber auch mit lokalrelatierten Ausdrücke wie ¨hier¨und
¨jetzt¨ hat dass Pronomen erster Person
mit dem Augenblick gemeinsam das jeder ein Anrecht darauf hat sich ”ich”
zu nennen, und nur einer. Bertrand
Russell redet von ¨egocentric particulars¨und behauptet das ”ich” bedeutet ”der
Sprechende”. Wie diese Definition
zutreffen soll in dem gar nicht ungewöhnlichen Fall wenn viele auf einmal
sprechen, lässt er uns nicht wissen.
Die Verwandtschaft mit einem anderen wichtigen Pronomen
mit schwebender Referens – jetzt – ist
offenbar.Hegel nimmt natürlich die Gelegenheit einer dialektischen Auslegung:
das Augenblick ist ”das Andere von sich selbst”.Es ist was es ist und doch
etwas anderes.Wo Hegel ein dialektisches Aufheben sieht,findet George McTaggart
eine fundamentale Paradoxe. Das Augenblick kann nicht auf einmal eine Stelle in
einer wohlgeordneter Metrik und sogleich ein ewig flüchtendes Etwas sein das
sich in keiner topologischen Ordnung einordnen lässt.Entweder das eine oder das
andere.Aber nicht beides.
versteckt das
Wort ”ich” diesselbe Paradoxie wie das
Wort ”jetzt”? Die beste philosophische
Analyse von dem enfliehenden ich finden wir vielleicht in David Humes
”Treatise”. Bei aenhauer – der viel von Hume gelernt hatte – wird das Ego die
Faltstelle, der Nullkorridor zwischen
die Elemente einer Abbildung und das Abgebildete.Bei George Mead schliesslich,
ist das Ego eine soziale Konstruktion,eine Produkt von unser Generalisierung
von den Erwartungen die wir glauben dass die Andere auf uns stellen. Das ist
offenbar Ekelöfs Gedanke.
”In Wirklichkeit bist Du niemand”. zzz
Durch die Sprache spiegelt sich die Welt im
Poeten und der Poet spiegelt sich in der Welt.Aber die poetische Sprachbenützung
ist in vielen intressanten Weisen verschieden von anderen Typen von
Sprechakten. Die platonische Auffassung
in dem Zehnten Kapitel der Republik ist
wie bekannt die dass die Poesie ein irrationales Element enthält.Und das also
die Poesie eine Art Bedrohung oder Gefahr gegen das Vernunft darstellt.Und
umgekehrt gibt es die romantische
Auffassung fass die Rationalität,die Operationen der Vernunft in irgendeiner
Weise die Poesie bedroht.
Es scheint mir genau so
unrealistisch als hätte mann behauptet dass die Tischlerei in irgendeiner
subtiler Weise die Ölmahlerei bedrohen könnte.
In der Naturwissenschaft oder in
der Nationalwirtschaft strebt der Diskurs danach uns von dem subjektiven
mentalen Raum uns zu bringen zu einem
neutralen . Die Sprache der Wissenschaft
ist eine Sprache der dritten Person.Die
rationalle Sprachen in Wissenschaft und Technik schaffen einen neutralen
sprachlichen Raum zu dem Preis einer verlorenen unmittelbaren Qualität. Die
poetische Sprache schafft auch einen öffentlichen Raum aber zu dem Preis von
einer Athentizität die immer in Frage gestellt werden kann.
Das Ergebnis der gelungenen poetischen
Operation – also die Analoge von dem konklusiven Beweis in der Mathematik – ist
eine festgehaltene Erfahrung.Es ist genau das subjektive in der Erfahrung ,das
durch die poetische Prozesse eine Art Objektivität bekommen hätte. Der
poethische Ausdruck einer Erfahrung behält im idealen Fall immer ein Bischen
Zweideutigkeit.
Wie findet dieser Übergang statt ?
Was kann das Gedicht behalten und was muss es verwerfen ? ”Bald ruhest
Du
auch.” ist nicht selbstverständlich. Theoretisch gesehen hätte Goethe ”Bald
ruhe ich auch” schreiben können.Und dabei hätte er ein Meisterwerk in eine
Banalität verwandelt.
In den Künsten spielt
Vieldeutigkeit immer eine wichtige Rolle.Das Ackord bei dem späten Beethoven
sagt uns oft was für ein Ackord es ist erst wenn es in dem Zusammenhang einer
Ackordfolge gelandet ist ,eine grüne Fläche auf der Kanvase verändert radikal
ihren Ausdruck wenn wir es mit Rot umgeben.
Ein, wie es vorkommen
kann,unwichtiger Replik in dem Anfang eines Romans enthält den Schlüssel zu
allem was später stattfinden soll.
Das schwebende ,nocht nicht
entschiedene ,das was nur nachher erzählen kann wohin es wollte ,ist das
geheime Zentrum des Gedichts.Der gute Poet versteht es ähnlicherweise die
Dingen im Schweben zu halten.
Die Wahrheit von der Welt ist nicht eine Haltestelle.
Sie ist eine Prozesse.
(Plenarvorlesung in der Akademie der Wissenschaften und der Literatur.Mainz 18.4.2013)
Wednesday, April 17, 2013
Röster ur mörkret
Om man har levat tillräckligt länge och inte är alltför dum ,
är det vissa grundfakta som man börjar bli på det klara med.
Det finns
onda människor och de är mycket sällsynta. Men de finns, vilket är deras
viktigaste egenskap.De är onda på det sätt som
Immanuel Kant ansåg omöjligt:de vill det onda för dess egen skull.Den
absoluta majoriteten av de människor man möter är däremot varken goda eller
onda.De är liknöjda.Eller – om man så vill – etiskt neutrala.Det innebär att de
i första hand värnar om sina egna intressen,men kan bli föremål för övertalning
i den ena eller den andra riktningen. De onda gör bruk av dem,ibland också de
goda.Den välfärdsstatens mycket tydliga kris som vi nu bevittnar i de utvecklade
demokratierna i globaliseringens kölvatten har med detta att göra.Den
förändrade situationen ställer krav på en samhörighet, som för att
förverkligas, skulle kräva vidare
kretsar än den etablerade välfärdsstatens.
Och slutligen
finns också de goda.Som alltså i Kants mening är i stånd att göra det goda utan
hopp om någon belöning;det goda för dess egen skull. Den envise katolske polske
bonden som gömmer, från och med den 15 oktober 1941 - under hot om omedelbart dödsstraff
– en judisk familj i ett par år i sin källare.Historikerna är oense om antalet
osjälviska hjälpare, men skattningarna varierar mellan 160 000 och 360
000.Dessa siffror skall dock ses mot det totala folkmordets ohyggliga
dimensioner.
”Antalet
överlevande är marginellt i förhållande till de 95 ptocent av judarna som
utrotades” , anmärker Kazimiera Ingdahl i sin nya historik ”Icke helt och hållet skall jag
dö.Den ”judiska frågan” i Polen.” Carlssons 2012.
Det är en
mycket svårsmält men moraliskt nödvändig läsning.
Jag ser på denna
kultursida att en filosof eller vad han nu kan vara, Zymunt Bauman,tror att de
moderna medierna har gjort oss mer immuna mot andras lidanden.
”Det har länge funnits
misstankar om att mediernas uppsjö av lösryckta bilder av tragedier och lidande
bidrar till att skapa en medkänslotrötthet i samhället som i sin tur ger näring
åt en ökad cynism och likgiltighet.”
Jag tror att
herr Bauman kunde lära sig åtskilligt som han uppenbart inte ur Kazimiera Ingdahls bok.
Det finns en
förklarlig tendens att försöka förklara det industriella massmordet på Europas
judar 1933-1945, som en enorm,men trots allt isolerad, moralkatastrof,inledd
och fullföljd av Tysklands och Österrikes nazister. Bisarrt nog förefaller detta
ge några betraktare ett slags lindring, vilket det noga taget inte borde göra.
I Kazimiera Ingdahls
bok får vi lära oss
åtskilligt om hur det gick till när Polens judiska befolkning reducerades från
ett tre miljoner till 50 000 överlevare i Polen och cirka 250 000 i förvisning
i Sovjetunionen.
Här finns
alla de alltför välbekanta scenerna. Lantbefolkningar som inte bara passivt ser
sina grannar misshandlas och föras bort till en säker död,utan som
entusiastiskt ägnar sig åt sina egna pogromer med ockupanternas entusiastiska
tillåtelse. Den som tror att detta var speciellt utmärkande för Polen, misstar
sig.Liknande scener från Litauen och Ukraina är ju välkända ingredienser i
Andra Världskrigets skräckscenario.I Polen upphörde inte judeförföljelserna ens
med krigsslutet.Enligt Judiska centralkommittén i Polen dödades 150 judar
månaderna efter kriget.En rad
pogromer och judefientliga excesser följde i den nya sovjetiska ockupationens
spår.
Naturligtvis
protesterade många polska intellektuella. Polska författarförbundet i Krakow
publicerade ett kraftfullt upprop mot antisemitismen och rasismen. Kyrkans
överhet förbigick dock händelserna med
tystnad.Poeten Jastrun publicerade en
snarast synsk essä, ”Mörkrets makt” i den litterära tidskriften Odrodzenie.Den
polska antisemitismen hade överlevt också Hitlers massmord.
Året var 1968
och den svenska författardelegationen var i Warschawa i officiellt möte med de
polska kollegerna – av vilka påfallande få vid detta tillfälle var författare. Vi
blev tillfrågade vem som var vår polska
favorit. Mitt spontana svar
- Bruno Schultz
föranledde en livlig lågmäld konferens vid bordets nederände.
- Bruno Schultz är ingen polsk författare !
Svaret kom för mig som en bekräftelse på vad jag hade anat
ända sedan 1968. Den israeliska staten en historisk nödvändighet. Och det kommer den
att förbli.Så länge världen inte har undergått någon förändring av metafysiska
proportioner. Ibland träffar jag, t.ex. i Stockholm och i Lund ,flyktingar från
1968 års antisemitiska utrensningar i Polen. Det är inte Leif Zerns och Göran
Rosenbergs föräldrageneration utan den efterföljande. Jag har ingen svårighet
att förstå dem när de vill förklara för mig vad de har upplevt, den polska antisemitismens
senaste våg.
Hur är något
sådant möjligt ?
Kazimiera
Ingdahls bok är ett mycket omsorgsfullt och utförligt försök att förstå inte
bara den historiska polska antisemitismen utan också judarnas allmänna roll i
Polens historia.
Den hade
kanske mått väl av en professionell förlagsredaktörs omsorger. Här finns en del
upprepningar,en del språkliga konstigheter som att ordet ”påtala” systematiskt
används i stället för ”påpeka” och en rätt onödig förkärlek för en vokabulär av
latinska lånord som ”population” där man mycket väl kan skriva ”befolkning”.
Detta kan på
intet sätt förringa intrycket av ett utomordentligt grundligt och hederligt
arbete.Den polska antisemitismens långa och pinsamma historia ges rationella
förklaringar;den envisa kristna ritualmordsmytologin,ett uttryck för grotesk
vidskepelse,maktkampen mellan aristokrati och borgarklass, och – efter det
första sovjetiska överfallet 1939 – den hatiska sammankopplingen mellan
kommunism och sekulariserad judendom.
Jag vet inte hur långt historiska förklaringar bär.Om man
granskar relationerna mellan samefolket och svenska makthavare kan det ju
periodvis se ut som en systematisk förföljelse,inkluderande allt från bränning av
sejtar och trummor till dagens försök att göra uråldriga renbetesmarker till
strövområden för vargflockar.Är det samefolkets slutliga försvinnande man
arbetar på ? Men något systematiskt och så småningom industriellt hat har det
ju aldrig varit fråga om.Vad är skillnaden ? Minoritetshatet har många
skrämmande facetter. Så länge vi inte har begripit mer av dem har vi inte
heller – det är min övertygelse – begripit våra egna villkor.
Kazimiera Ingdahls bok bör absolut inte uppfattas
som något slags aggressivt ”avslöjande” av den polska
kulturen. Den visar tvärtom en väldigt stark ambition att döma rättvistoch alltså att
också se dess nobla drag.Hon citerar med särskild glädje,tror jag,Jastrun:
”De som inte
övergav de mördade judarna och förevigade deras lidande och död var de polska
författarna." Han nämnde bland annat Wladyslaw Broniewskis dikt”Till de polska judarna”,Czeslaw Milosz
”Campo dei Fiori” och Stefan Otwinowskis dramer.”
Subscribe to:
Posts (Atom)





